2016,Solo Exhibition / Installation
“no one”/ ASITA_ROOM(ASITANOSHIKAKU) / Osaka
(本展は、会場のアシタルームの擬人化されたコンセプトMr.Xから着想し制作した空間作品です。)
誰でもない
誰でもない私たちは今この時、交差(X)する。
その交差(X)を知っている男Mr Xが私達を引き合わせたのだ。
Mr Xは誰も見たことがない、声すら聞いたこともない、
ただその部屋には彼の立ち去った気配だけが存在し残響のように私達を響き合わせる。
個は相対でしか自他を確認することができない、全ては繋がり共鳴し広がるとゆうのに、そのことに目を背け存在する。
この乾いた闇を一服の湿度が共鳴の機会をくれる、その刹那、今はもう帰ら無いものとなる。
ただ乾いた闇が湿度を帯び、浄闇へと変容する。
その心地の良い闇に包まれるのなら、誰でも無い自他の微光を初めて感じることだろう。
闇は光を感じ光は闇を感じ、全てはまぐあい、相対の内に惹かれ合う。「ずっとここにいろ、」
隔たることを知りながら、
Mr Xは誰とも会ったことがない、だからこそ誰よりも一期一会を渇望するのだろう。
“ I’m X ”
“ I’m no one ”
作家:Sai
茶事: Kiki Geisse
プロデュース、デザイン:大垣ガク(アシタノシカクLtd.)
2016,Solo Exhibition / Installation
“no one”/ ASITA_ROOM(ASITANOSHIKAKU) / Osaka
(This exhibition is a work inspired by a personified concept of Mr. X from Ashitaroom)
no one 誰でもない
We who are no one cross ( X ) at this moment.
The man Mr. X who knows this cross ( X ) continues to pull us together.
Nobody has seen Mr. X or heard of his voice,
but left behind in this room are his traces that blend us like a lingering echo.
An individual recognizes oneself in relation to the other. Like ripples all intertwine but we exist without acknowledging that.
A humid cup gives us the occasion to resonate in this dry darkness. We can no longer go back to that moment.
As the dry darkness fills with humidity, it transforms into paradise.
If we are enclosed in that pleasant darkness, for the first time we can become no one as the boundary between you and I will disappear.
The Darkness feels the Light as the Light feels the Darkness, all is attracted by relativity. “Stay forever” although we know how distant that is
Mr X has never met anyone, therefore he is thirsty for that once in a lifetime gathering.
“ I’m X ”
“ I’m no one ”
Artist: Sai
Tea gathering: Kiki Geisse
Produce, design: Gaku Ogaki (Ashitanoshikaku Ltd.)